Произношение

Привет! Решил поделиться своими соображениями о том, как правильно нужно говорить. Все знают, что говорить надо правильно, но большинство уже привыкло говорить так, как ему удобно, или говорит так, как более модно, как говорят все. У нас в Питере, например, ректор ГУ в метро с плакатов учит, чего нельзя говорить, а чего можно и как именно.

Ну, это я всегда вообще как бы осторожен при, так сказать, употреблении. С этим всё в порядке. Как-то так.

Но вот когда я слышу, как люди произносят «Убу?нту» с ударением на второй слог, то прихожу в недоумение. Где, блять, они такое взяли? Давайте глянем в Википики http://ru.wikipedia.org/wiki/Ubuntu:

произносится «убу?нту»

Блин, что ж это получается, я как бы мудак? Я, конечно, доверяю мнению отечественного группового интеллекта, но привык проверять. Глянем англоязычную статью http://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(operating_system) и родную страницу проекта Ubuntu http://www.ubuntu.com/project/about-ubuntu. Опа, и тут на второй слог:

Ubuntu (pronounced /??b?ntu?/)

Но если тыкнуть по ссылочке с описанием транскрипции IPA for English и приглядеться внимательно к звуку [u:], то мы увидим, что этот звук встречается в таких словах как «goose, food, fool, soon». А теперь попробуйте сказать эти слова с такой же редуцированной [у], которую вы говорите в конце «убу?нту», и получите вместо еды ногу, а вместо дурака — заполненность.

Короче, о чем я? В слове «Убунту» двойное ударение, и хуярить только одно ударение на вторую У не есть правильно. Для русской ротовой полости основной удар идет на последний слог, потому что слово короткое, а двойное ударение мы умеем ставить только в длинных сложных словах, типа «машиностроение» или «метеослужба».

Послушайте хоть Манделу: http://www.youtube.com/watch?v=ODQ4WiDsEBQ#t=52s

Еще есть слово «котэ». Вот тут я до сих пор не понял, как правильно, и ругаться не буду. Обычно слышу, что говорят «котэ?», но при этом сурово «акают», произнося [катэ?]. Такое слово у меня ассоциируется с компьютерной томографией или каким-то «кате?тером» что ли…

Сам я, когда встретил это слово впервые, решил, что оно произносится с ударением на «о»: [ко?тэ], исходя из того, что кот или кошка «ударяются» туда же. Позднее, когда услышал версию [катэ?], сначала не понял о чем мне пытаются рассказать. Ну, не вяжется у меня слово [катэ?] с пушистиками. Возможно, вы решили, что [катэ] логически выводится из множественной формы «коты» [каты]? В общем, ситуация запутанная.

Много еще долбоебизмов порой можно услышашь. Бывает «лину?кс» кто-то спизданет, хотя американцы вообще говорят [линэкс], это мы тут только «укаем». Что-то еще меня цепляло в чужих речах, но сейчас уже и не припомню.

Говорите правильно, говорите как модно или привыкли. Поймут и так.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (нет оценок)
Загрузка...